janeiro 29, 2008

O Al-Andalus (não tão) romântico de Osama Bin Laden


Osama Bin Laden também se interessa bastante pelo Al-Andalus, mas não é dado a devaneios românticos, nem parece ter muita paciência para estórias sobre jardins de "buganvílias de todas as cores que hão-de cobrir os muros" do palácio de Córdoba. Nesta compilação e tradução para língua inglesa das suas "mensagens ao mundo", feita por Bruce Lawrence, este vai directo ao assunto e diz, sem rodeios, que quer de volta todas todas as terras islâmicas roubadas, da Palestina ao Al-Andalus (p. 14): "[Pedimos] a Deus Todo-Poderoso para responder à nossa luta pela verdade e que nos forneça os seus seguidores. Nós pedimos-lhe para mostrar os mentirosos e as suas mentiras, e para ajudar-nos a evitá-los, e a estabelecer uma ordem de conduta para a nossa umma na qual aqueles que Lhe obedecem serão louvados e aqueles que lhe desobedecem serão humilhados e no qual o bem é abraçado e o mal rejeitado, e na qual a justiça é feita e a verdade falada, e na qual a bandeira da jihad é erguida bem alto para restaurar à nossa umma o orgulho e a honra, e na qual a bandeira da unidade de Deus é levantada novamente em cada terra islâmica roubada, da Palestina ao Al-Andalus [...]". Para os espíritos mais românticos, esta é uma leitura aconselhável como forma de regressarem à rapidamente realidade e não confundirem estórias (contos, narrativas), com História. E a falta de domínio da língua inglesa também não é desculpa pois existe uma tradução portuguesa publicada pela Temas & Debates.
JPTF 2008/01/29

Sem comentários:

Enviar um comentário